Просто вкусно:Тушеный сельдерей с фаршем |
|
|
Нет, ну как так можно, а? Продавать сельдерей целыми кустами! И что потом с ним делать? Трава эта, надо отметить, обладает массой достоинств, и выкидывать такое количество питательных и полезных витаминов совсем не кажется разумным. Ищу рецепты с этим растением в интернете и неожиданно нахожу блюдо бельгийской кухни. Что ж, пора бы вернуться из далекой Азии на земли, более привычные русскому желудку, и навернуть что-нибудь западно-европейское. Тем более что в холодильнике давно уже ждет своего часа пара баночек пива, а что может быть аутентичнее, чем сочетать с ним бельгийскую кухню? Итак, вдумчиво читаем инструкцию. “Моя свекровь повар, поэтому некоторое время пришлось жить с ней под одной крышей...” Так смешно начинается приглянувшийся рецепт. Вот оно как бывает в Бельгии, оказывается... Слышал, что часто молодые живут с родителями из-за стесненных жизненных обстоятельств, но чтобы жить со свекровью потому, что она – повар, это как-то по-бельгийски. Вообще, бельгийцы давно уже играют роль анекдотических чукч во французском фольклоре. Шутку про то, сколько нужно бельгийцев (вариант – ирландцев) для замены лампочки, я думаю, знают все. А вот вам анекдот, который гораздо тоньше отражает насмешку французов над своими “младшими братьями” – его, конечно, стоило бы рассказывать по-французски, но язык этот я давно уже забыл за ненадобностью... Надо отметить, что южная часть Бельгии говорит по-французски, северная – по-фламандски, и насмешкам подвергаются именно франкофоны. Итак... Бельгиец едет по Франции на машине. Внезапно у похоронного бюро он пробивает колесо. Похоронное бюро по-французски pompes funebres, виден корень слова помпа, т.е. насос, почему так, не спрашивайте меня (хотя чего тут думать, разумеется, от латинского слова помпа, или процессия – отсюда русское “с помпой”: пышно, а не с насосом. Впрочем, я, как всегда, отвлекся). Итак, бельгиец тоже видит однокоренное слово и просит у гробовых дел мастеров насос. Те говорят, что насоса у них нет, это похоронное бюро. Бельгиец не понимает. “Ну, мы здесь делаем гробы!” – объясняет француз. А тут снова игра слов – гроб и пиво по-французски почему-то звучат и пишутся одинаково – biere. Наверное, с намеком. “Ну, тогда плесните мне стаканчик,” – просит бельгиец. Что ж, отсмеявшись, продолжим изучение рецепта счастливой бельгийской невестки. Ингредиенты:
Нарезанные длинными полосками по 5-7 сантиметров стебли сельдерея автор рекомендует обжарить в сливочном масле. Да, понимаю-понимаю, все это обилие голландских мясо-молочных пород коров оставило свой след в бельгийской кухне, но мы же сторонники здорового образа жизни! Да и во время нашего последнего визита в Бельгию видели бескрайние бельгийские поля, густо засеянные рапсом. Поэтому возьмем канолу. Да, под таким красивым названием скрывается аббревиатура Canadian Oil Low Acid: «канадское масло пониженной кислотности». Делают его из рапса. История этого вида масла столь интересна, что ей стоит, пожалуй, посвятить пару абзацев. В старину рапсовое масло использовалось для смазки паровых механизмов. Во время Первой мировой войны поставки рапсового масла из Китая и Индии были затруднены, а механизмы приходилось смазывать особенно часто, и правительство Британской Империи засеяло рапсом всю Канаду. После войны, в связи с совершенствованием как двигателей, так и горюче-смазочных материалов потребность в рапсовом масле резко снизилась, и канадские фермеры были вынуждены искать новые пути его использования – не пропадать же добру! Покупатели, впрочем, не спешили жрать рапс – хоть в масле, хоть в цветочках: горький вкус и неаппетитный зеленоватый цвет (из-за большого содержания в нём хлорофилла) как-то не вдохновляли... К тому же выяснилось, что эруковая кислота, содержащаяся в значительных количествах в рапсовом масле, вредно влияет на сердце и сосуды. Но фермеры не сдавались и продолжали свои попытки накормить мир рапсом (почти как я – сельдереем). В итоге в 1970-х селекционеры вывели сорт, семена которого содержали минимальное количество эруковой кислоты и хлорофилла, и в 1978 году правительство Канады официально зарегистрировало торговую марку Canola. Можно долго и малопродуктивно спорить, полезно рапсовое масло или нет. Точно знаю лишь то, что весь Израиль готовит именно на каноле, а с продолжительностью жизни здесь все более-менее. Возвращаюсь из Канады на свою кухню. Сельдерей нарезал, обжарил в каноле, выложил фарш, а когда он дал сок, добавил кипяточка и накрыл крышкой. Автор исходного рецепта, невестка бельгийского повара, рекомендует добавить в кипяток еще два кубика овощного бульона, но мне хотелось этого избежать. Однако, подняв крышку, я был неприятно удивлен запахом: видимо, из фарша начал вытапливаться жир, и получившийся аромат не воодушевлял. Понятно, зачем автору рецепта понадобились овощные кубики. Мы такое дома не держим, но где-то на задворках полки для специй удалось обнаружить нечаянно забытую пачку “Вегеты”. Что ж, найдем ей применение – там много полезных и питательных корней и столь милый бельгийскому повару глутаминат натрия. Об этом веществе тоже можно вести долгие споры, но мы не будем – признавая рукотворное происхождение химического соединения, успокоим себя тем, что потребляем мы его в пищу крайне редко. Запах улучшился. Не сдержался, добавил немного молотого красного чили. Ну совсем чуть-чуть! – не могу я без него. И выдавил в фарш пару чесночных зубчиков. Далее автор рецепта рекомендует использовать для загустения соуса крахмал и тут же признается, что лучше всего подавать фарш с картофелем. А зачем нам лишние калории, тем более столь сомнительного происхождения? И так глутаминат натрия уже подпортил этому блюду карму. Не будем усугублять. Добавим картофель сразу в фарш. Обошелся четырьмя мелкими картофелинами – и немного прогадал: в конечном блюде пропорция фарша оказалась несоразмерно большой. И еще морковочку положил для цветового разнообразия. Она лишней точно не будет. Через 30 минут снял крышку – аромат и консистенция показались вполне аппетитными. Здесь рука повара дрогнула, и пустив весь ЗОЖ под откос, я положил сверху пару толстеньких кусков сливочного масла. По-бельгийски. Очень вкусно! Во всяком случае, на вид... Подавал с рубленой кинзой и пивом. Бельгийского по адекватной цене не нашел, зато обнаружился неплохой и недорогой “Пильзнер”, сваренный почему-то в Латвии. Проклятая глобализация!
Супруге угодил. Мне же блюдо показалось немного скучным – впрочем, я всегда отношусь к выходящей из-под моего Впрочем, обед готов, жена довольна, сельдерей использован. Впрочем, у нас его еще немного есть, так что эксперименты будут продолжены. Да и в Бельгию снова захотелось... Полезное:Тушеный сельдерей с фаршем. Исходный рецепт. ПростоВкусно: готовим и едим. Рецепты со всего мира в авторском исполнении на trassa.narod.ru.
|
|
© trassa.narod.ru, 2000–2018 |