Содержание

"Говорящие" фамилии

в произведениях А.Н. Островского

 

А.Н. Островский
Жизнь и творчество
Пьеса «Гроза»
Говорящие фамилии
Город Калинов
и его обитатели

Жестокие нравы
«темного царства»

Противники и жертвы
Катерина – русская
трагическая героиня

Тексты:
Пьеса «Гроза»

 

В XVIII веке театральный зритель еще до начала представления знал, каких героев он увидит на сцене. Драматургу предписывалось давать персонажам "говорящие" фамилии. Прочитав в списке действующих лиц "Скотинин, Простаков и Вральман" или "Милон и Правдин", несложно было догадаться, что за характеры автор вывел в пьесе.

Классицизм с его строгими правилами ушел в прошлое. Но "говорящие" фамилии полюбились драматургам. Часто пользовался ими и Островский.

В комедии "Свои люди – сочтемся!" главного героя зовут Самсон Силыч Большов. Почему Большов и Силыч – понятно: большой, сильный, т.е. влиятельный купец. Но и имя Самсон не случайно. Самсон – библейский герой-силач, утративший свою силу из-за женского коварства.

Важно также, как в списке действующих лиц именуется тот или иной персонаж: по имени, отчеству и фамилии или сокращенно. Так, в "Грозе", только три героя названы полностью: Савел Прокофьевич Дикой, Марфа Игнатьевна Кабанова и Тихон Иванович Кабанов – они главные лица в городе.

Борис Григорьевич, племянник Дикого, сын его брата, тоже Дикой. Но фамилия Бориса ни разу не звучит в пьесе – настолько она не сочетается с его характером.

Фамилия Дикой говорит сама за себя. И имя Савел напоминает имя евангельского персонажа Савла, гонителя христиан, под именем Павла ставшего усердным проповедником их вероучения. Но с героем "Грозы" подобного превращения, увы, не происходит. Прокофий значит "преуспевающий".

Имя "Кабанихи" Марфа в переводе с греческого – "госпожа", "хозяйка", что вполне согласуется с положением героини. Тихон, ее сын, тоже Кабанов, но он "тихий" Кабанов. Фамилию эту Островский не выдумал. Известно, что она встречалась среди русских купеческих фамилий (как и фамилия Большов). Но из бесчисленного множества реальных фамилий Островский выбирал "говорящие".

Катерина – тоже имя не случайное. По-гречески оно означает "чистая", т.е. опять-таки характеризует героиню.

По материалам Энциклопедии для детей. Литература ч. I
Аванта+ , М., 1999

 

К содержанию Яндекс.Метрика