Италия. ТосканаЧасть 5: Мраморные карьеры Каррары |
|
Перелет, дорога |
Итак, в наши планы совершенно не входило безрассудно тратить драгоценный тосканский отпуск на пляжное dolce far niente (сладостное ничего-не-делание, выражаясь по-итальянски). Поэтому в первый же день, сразу же после обеда, оправляемся на изучение ближайших окрестностей. От культовых сооружений слегка тошнит, поэтому выбираем для осмотра мраморные карьеры Каррары. Проезжаем через бесконечную череду курортных поселков к северу от Лидо-ди-Камайоре, за Массой дорога резко идет в гору. С одной стороны над нами возвышается замок маркиза
Castello Malaspina (Fosdinovo). Каррара. Вид на старый город. В нашем путеводителе по Тоскане рассказывается про карьер Фантискритти, куда "организованы интересные экскурсии; добраться до него можно по узким и извилистым проходам, ведущим к месту добычи ценного мрамора, среди необычного и театрального пейзажа". Автомобильная дорога к карьерам пролегает по путям бывшей узкоколейки – действительно узкой, двум встречным машинам не разъехаться. Встречных, слава богу, так и не попалось, предполагаю, что к карьерам организовано одностороннее движение – спускались мы в соответствии с дорожными знаками по совершенно другому маршруту. Мы едем по указателям на Фантискритти, хотя "промышленный туризм" среди мраморных карьеров представлен достаточно широко. В уже упомянутом нами путеводителе redigo.ru, закачанном на наши телефоны с офф-лайн картами, описаны туры на "Карьер 177" с какими-то фантастическими ценами по 180 евро за человека. Даже интересно, за что? Забегая вперед, скажем, что экскурсия по карьеру, приобретенная у входа в пещеру, стоит в районе 5 евро с человека, а озвученная выше цена, видимо, включает трансферт с побережья и экскурсию по горным деревушкам с дегустацией местного сала lardo di Colonnata. Нам его отведать не удалось, о чем теперь жалеем. Все карьеры находятся в разработке, повсюду стоят знаки, призывающие водителей к осторожности: работает спецтехника. Бульдозер с легкостью закидывает себе в ковш мраморную глыбу и лениво следует мимо нас с драгоценной ношей. Машем трактористу, он отвечает нам небрежным взмахом руки. Поднимаемся выше в горы. Это – Апуанские Альпы, являющиеся, на самом деле, частью Апеннин. Как все здесь запутано!
После очередного туннеля выезжаем к красивейшему мосту над ущельем. Мост, как и весь карьер, носит название Фантискритти и, судя по всему, сохранился со времен существования здесь железной дороги. Наконец, приближаемся к цели нашего путешествия: небольшая будочка – билетная касса Marmo Tour с приглашением посетить экскурсию, музейчик с сувенирным магазином и парковка – на обочине, изрядно заставленная. Marmo Tour di Francesca Dell'Amico Piazzale Покупаем билеты, нам говорят время, в которое начнется экскурсия. До ее начала минут 20. Карьер называется по обнаруженному здесь древнеримскому жертвеннику, где в виде трех божеств – Геркулеса, Юпитера и Бахуса – был аллегорически изображен римский император Септимий Север с сыновьями: Каракалой и Гетой. На стене жертвенника оставили свои подписи выдающиеся скульпторы Ренессанса: Микеланджело, Джамболонья, Канова – именно здесь они подбирали мрамор для своих бессмертных творений. Работавшие в карьере камнетесы, разумеется, имели слабое представление о древнегреческой мифологии и древнеримской истории, поэтому полагали, что барельеф изображает детей ("фанти" на местном диалекте) с подписями ("скритти"). В 1864 году барельеф перенесли из пещеры в Академию Художеств Каррары. Кстати, если кто вознамерится посетить ее, пусть ищет страницу Академии по ссылке www.accademiacarrara.it, не сбиваясь на Академию Каррара в Бергамо (куда вас, скорее всего, адресует большинство поисковиков). Копия знаменитого барельефа представлена в музее Мраморных карьеров Fantiscritti, куда мы зашли в ожидании начала экскурсии. Он находится прямо напротив Marmo Tour. Cava Museo – Souvenirs Walter di Danesi Gualtiero Музей (к слову, бесплатный) существует благодаря энтузиазму его создателя Вальтера Данези и, несмотря на некоторую сумбурность, все-таки дает представление о нелегком труде каменотесов прошлого, позволяя скоротать время перед началом экскурсии в каменоломню. Инструменты, применявшиеся в течение столетий для резки мраморных глыб. "Capanna" В домике смотрителя пещеры (по прозвищу Капаннаро) представлена нехитрая утварь – и мраморная плита в качестве столешницы. Не в каждом богатом доме найдется таковая, тем более – самого ценного его сорта из Каррары. В сувенирном магазинчике прикупили мраморную разделочную доску (понимаю, что доска не может быть мраморной – но не разделочную же плиту?) с проволокой для нарезки сыра – и сейчас, делая сырную тарелочку под какое-нибудь Монтепульчано, непременно вспоминаем о мраморных карьерах Каррары. Тем временем пора было перемещаться ко входу в пещеру. Несколькими микроавтобусами экскурсантов (их подвалило достаточно, человек 20–30) провезли через длинную галерею, ведущую в огромную каменоломню. Человек в пещере – для понимания масштабов. Строительные каски – требование безопасности. Нас разделили на две группы – англо- и италоязыкую. Экскурсия, в целом, неутомительная – рассказывают об истории добычи мрамора, технологии нарезки на блоки, транспортировки. Ненавязчиво. Кстати, обязательно надевайте ту обувь, которую не жалко испачкать, и берите с собой что-то теплее футболок, – в пещерах сыро, грязно и прохладно. Спецтехника. В 1995 году от стены отломился огромный блок. По счастливой случайности, никто не пострадал. Впечатлительные рабочие разглядели в узоре, оставшемся от упавшей глыбы, изображение Богоматери, и с тех пор празднуют свое второе рождение. Что это такое, мы не поняли. Мы спустились с гор и несколько неожиданно для самих себя оказались в порту Марина-ди-Каррара. Видимо, нас привели сюда воспоминания Штурмана: ее отец, моряк дальнего плавания, часто заходил сюда, и Каррара в ее представлении, наверное, больше ассоциируется с портом, нежели с мрамором (шутка). Подгоняемые воспоминаниями, мы умудрились заехать за ворота порта и остановились на стоп-линии, раздумывая, как бы развернуться. Из будки выскочил таможенник и жестами и мимикой живо объяснил нам, что на размышления нам отпущено не так много времени. Мигом развернулись и поехали по дороге вдоль побережья. Гавань Каррары, будучи естественной транспортной артерией этого драгоценного природного камня, высоко ценит заслуги старшего брата в своем процветании. На набережной установлен монумент, изображающий мраморные плиты. Сама по себе Марина-ди-Каррара, будучи курортным поселком у порта, ничем интересным не отличается, все достойные осмотра достопримечательности находятся в Карраре. Нам, впрочем, хватило беглого взгляда на город с высоты Апуанских Альп, а необъятное никто объять не сможет. Поехали в отель ужинать и гулять по променаду. |
|